logologologologo
  • Start
  • Narratives Management
    • Storytelling-Prozess
    • Narrative Methoden
      • Was ist Storytelling?
      • Was ist eine Geschichte?
        • Stories und Geschichten von NARRATA Consult
    • Anwendungsfelder
      • Kontext Projekt-Debriefing
      • Kontext Expertenwissen sichern
      • Kontext Kulturanalyse
    • Narratives Lexikon
  • Unser Angebot
    • Projekt-Debriefing
    • Expertenwissen sichern
    • Kulturanalyse
    • Seminare
    • Inhouse Seminare
    • Narratives Coaching
    • Unser Angebot von A-Z
  • Fallbeispiele
  • Referenzen
    • Beratungsprojekte
    • Seminare/Workshops
    • Vorträge
  • Presse und Artikel
    • Publikationen
    • Master- und Bachelorarbeiten
    • Vorträge / Aktionen
    • Pressemeldungen
    • NARRATA-Comics
  • Wir über uns
    • Grundhaltung / Philosophie
    • Christine Erlach
    • Karin Thier
    • Kooperationspartner
    • Netzwerke
  • Blog
  • Kontakt
✕

„Praxis Wissenstransfer – Erfolgsstrategien und bewährte Lösungswege“

Warum wir dieses Buch geschrieben haben – und warum Wissenstransfer heute wichtiger ist denn je

Wenn ich in meiner Arbeit als Wissenstransferbegleiterin eines gelernt habe, dann dies: Nichts beeinflusst die Zukunftsfähigkeit einer Organisation so stark wie der Umgang mit dem Wissen ihrer Mitarbeitenden.
In den letzten zwei Jahrzehnten habe ich gemeinsam mit meinen vier Mitautor:innen hunderte Wissenstransfers begleitet – in Kliniken, Industrieunternehmen, Verwaltungen und weltweit agierenden Konzernen. Die Herausforderungen ähnelten sich überall: kritisches Erfahrungswissen droht verloren zu gehen, oft schneller, als Organisationen reagieren können.

Unser neues Buch „Praxis Wissenstransfer – Erfolgsstrategien und bewährte Lösungswege“ ist genau aus dieser Praxis heraus entstanden. Es bündelt das Beste aus unseren über 700 begleiteten Fällen und macht dieses Erfahrungswissen für andere zugänglich – strukturiert, nachvollziehbar und sofort anwendbar.

Warum wir eine Mustersprache entwickelt haben

Bei jedem Wissenstransfer stehen Menschen vor neuen Fragen:
Wie gehe ich mit wenig Zeit um? Was tun, wenn es noch keine Nachfolge gibt? Wie hebe ich Erfahrungswissen, das nicht dokumentiert ist? Wie gehe ich mit emotionalen Widerständen um?

Wir haben festgestellt, dass sich diese Situationen wiederholen – und dass es bewährte Lösungswege gibt, die sich kombinieren lassen wie Bausteine.
Deshalb haben wir im Buch eine Mustersprache entwickelt: Jedes Muster beschreibt eine typische Herausforderung, zeigt erprobte Lösungswege, erklärt mögliche Stolpersteine und enthält ein authentisches Beispiel aus unserer eigenen Praxis.

Diese Struktur macht das Buch zu einem Arbeitsbuch, das nicht linear gelesen werden muss. Leser:innen finden genau die Muster, die sie in ihrer Situation brauchen – genauso, wie wir selbst während unserer Arbeit immer wieder Lösungen zusammengestellt haben.

Was mich an Wissenstransfer besonders fasziniert

Wissenstransfer ist weit mehr als das Aneinanderreihen von Informationen.
Er geschieht im Dialog, im gemeinsamen Nachdenken, im gegenseitigen Verständnis. Besonders das Erfahrungswissen – das jahrelang erprobte, oft intuitive Wissen – lässt sich nur im Gespräch heben.

Sinngemäß formulieren wir im Buch:

Wissen entsteht und verändert sich im Austausch: Es lässt sich nicht einfach „übertragen“, sondern wird immer von beiden Seiten neu konstruiert.

Diese Haltung prägt alle Methoden, die wir im Buch beschrieben haben – vom narrativen Interview über die Ereigniskurve bis hin zur Erarbeitung von Wissens- oder Beziehungslandkarten.

Für wen wir dieses Buch geschrieben haben

Unsere Zielgruppe ist breit, denn Wissenstransfer ist ein Thema für viele Rollen im Unternehmen:

  • Personalentwicklung und HR
  • Wissensmanagement-Teams
  • Führungskräfte
  • Projektleitende
  • Mentor:innen, Coaches
  • interne oder externe Wissenstransferbegleitende

Besonders für Menschen, die Verantwortung für Übergaben, Einarbeitung oder strategische Wissensarbeit tragen, bietet das Buch sofort nutzbare Werkzeuge.

Welche Situationen wir besonders adressieren

Da wir über so viele reale Fälle gearbeitet haben, war es uns wichtig, auch komplexe oder herausfordernde Situationen abzubilden, z. B.:

  • Wissenstransfer, wenn keine Nachfolge bekannt ist
  • Transfer im internationalen Kontext
  • Transfer zwischen Führungskräften
  • extrem knappe Zeitfenster („Wissenstransfer als Sprint“)
  • Team- statt Einzelübergaben
  • Übergaben nach unerwartetem Ausfall von Wissensträger:innen

Zu all diesen Situationen enthält das Buch konkrete Muster, Lösungswege und Fallbeispiele direkt aus unserem Arbeitsalltag.

Mit jeder Übergabe, die wir begleitet haben, ist mir bewusst geworden, wie viel Erleichterung Wissenstransfer schaffen kann – für Menschen, für Teams und für ganze Organisationen.
Wenn eine erfahrene Kollegin sagt: „Jetzt kann ich guten Gewissens gehen“, oder wenn ein Nachfolger nach einem Transferprozess sagt: „Ich fühle mich sicher – ich weiß, wo ich ansetzen kann“, dann zeigt sich, wie wertvoll diese Arbeit ist.

Dieses Buch ist unser Beitrag, diese Erfahrungen weiterzugeben – strukturiert, zugänglich und praxisnah.

Leseprobe und weiterführende Informationen

Eine Leseprobe finden Sie hier, zur Bestellung des Buches gelangen Sie hier auf die Homepage des Hanser-Fachbuchverlages.

Mehr Informationen zum Buch finden Sie auch auf der Homepage von Dr. Angelika Mittelmann, eine der Autorinnen des Buches: https://www.artm-friends.at/wm-pl-wtr/

NARRATA Consult
Telefon und Telefax:
0700-62 77 28 48 (0700-NARRATIV)
Email: info@narrata.de

Impressum | Sitemap | Datenschutz

NARRATA Consult.
Mit Geschichten zur Seele des Unternehmens.

© 2026 Betheme by Muffin group | All Rights Reserved | Powered by WordPress
Diese Website benutzt Cookies. Wenn du die Website weiter nutzt, gehen wir von deinem Einverständnis aus.